March 18th, 2013

сыновья

(no subject)

Даня, когда использует русские слова, то при попытке поставить их в множественное число, естественно, добавляет "s" в конце. Так у нас есть паукs, square печеньеs и много других смешных слов.

Вовец же, все так же переводит free как бесплатный. Теперь, кроме бесплатной страны, у нас есть еще бесплатные радикалы.

Вчера же он выдал словообразование, от которого мы с мужем смеялись до слез, а он только недоуменно смотрел на нас.
Даня не отдает Вовцу пульт от эксбокса и Вовка в сердцах восклицает:
- Даня, ты такая жадница!
plant

Американцы и география

Пришли на днях в Данькин садик. Там у них карта лежит, они часто смотрят кто куда ездил. Ну, мы с Вовцом начали смотреть где родились, где жили. И обнаружили, что родились то мы в городе Bishtek.
Да-да. А мы то думали. Хотя о чем говорить, если они и страны-то такой не знают.
Я вот тоже не знаю многих стран и до последнего времени думала, что Гавайи рядом с Багамами находятся, на что меня мой старший дико оборжал.
Поэтому когда меня спрашивают what country're you from? я заученно тарабаню: Раша мы, Раша, Москоу знаете?